传播国学经典

养育华夏儿女

最高楼·暮春

元代 / 薛昂夫
古诗原文
[挑错/完善]

花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲,人梦觉,鸟声幽。

按银筝、学弄相思调。写幽情、恨杀知音少。向何处,说风流。一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休。落花中,流水里,两悠悠。

译文翻译
[请记住我们 海阔国学 guoxue.hkzww.com]

暮春时节花期已快过,五更时分窗外小雨仍是淅淅沥沥。石阶上长满苔藓穿着罗袜就可以踩上去,空气潮湿,衣服也只能放在熏笼上。梦醒无事,只听窗外鸟儿啼鸣,倍感清幽。

轻抚银筝,慢慢练习相思曲。琴声婉转多情,只可惜无知音聆听。心中的这无限愁绪要到哪里去诉说啊!雨中杨柳飘飘荡荡,残花满地,仿似在告诉我们:已至暮春,春将休。

注释解释

花信:花开的信息,亦指开花时节,泛指女子在20岁左右的青春年华。

五更头:天将明时。

梅润:谓梅雨季节的潮湿空气。

香篝(gōu):熏笼。

绿窗:绿色纱窗。指女子居室。

银筝:用银装饰的筝或用银字表示音调高低的筝。

作者介绍
[挑错/完善]

薛昂夫 : 薛昂夫 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。...[详细]

薛昂夫的名句
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

最高楼·暮春古诗原文翻译-薛昂夫

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 guoxue.hkzww.com All Rights Reserved. 海阔国学 版权所有

山ICP备19002009号