传播国学经典

养育华夏儿女

【双调】快活年

元代 / 盍西村
古诗原文
[挑错/完善]

闲来乘兴访渔樵,寻林泉故交。开怀畅饮两三瓢,只愿身安乐。笑了重还笑,沉醉倒。

译文翻译
[请记住我们 海阔国学 guoxue.hkzww.com]

闲来之时乘兴往山林泉石胜境,在渔夫樵夫中寻访往日的朋友。大家开怀畅饮两三瓢美酒。只愿意身心安乐,过着笑了又笑,沉醉就中的日子。

注释解释

林泉:借指隐退之地。

诗文赏析
[搜索 海阔国学 即可回访本站]

这首曲子意很显豁,即处林泉寻访故友。

首二句直叙:闲来之时,即公务闲暇之时,乘兴往山林泉石胜境、在渔父推夫中寻访往日的朋友。此时,抒情主人公仍在任上,故说“间来”,而他的朋友,即故交,也许就是往日的同僚,第三句说相会时的情景:“开怀畅饮两三颗”,老朋友见面,因一在官场,一在林泉,处于两个不同世界,彼此间可免除人与人之间的种种戒备猜忌之心,所以得以“开怀畅饮”,并以一“瓢”字(而不用盅或杯)见其开怀程度,可知老朋友相见仍然十分融洽。最后三句写故交的生活状况及心理状况:“只愿身安乐,了重还,沉醇,”这也是直叙,直接制明故交的最高追求目标,即心愿。同时,这当中也带有抒情主人公的祝愿,并寄寓了某种理想。这三句也许会是针对官场、针对世俗社会尔康我的恶现实而说的。在山林泉石同,与渔父植大为伍,无有名利之争,无有荣辱之辨,身心安乐;在山林泉石间、渔樵之中,只有歌酒为伴。所以,这

里连用两个“笑”字,极写其“乐”,并以一“侧”字,照应上文的“”,可见安乐的程度及沉醉的程度,至此,林泉故交及其内心世界已星现在读者眼前。

此小全短短六句三十二字,篇幅甚基短小,所用又都为寻常词语,但所写人物及活动却甚饶情味,令人玩赏不已。从艺术表现手法上看,作者是费了心机的。曲子由“闹来乘兴”说起,从寻访到会,两三语,本无多少说头,但着一访”字及一“寻”字,却将过程说复杂了,说明在山林泉石问寻访故友,必需费一番周折。因为这一位老朋友,退居林泉之后,可能已隐姓埋名,与一般渔夫夫没有多大区别,所以并不那么容易寻访。以下说会,“开怀”句双方合写,只愿”三句,表面上看专写对方,实际上兼写我方,三者已融为一体。所写故交的渔植生涯,其中又离了“我”的理想意愿。因此,这首内容很显、语言很平直的小令,就显得并不怎么简单而且也并不怎么平直了;仔细吟绎,仍有无穷韵味在其中。

作者介绍
[挑错/完善]

盍西村 : 盍西村,生平不详。盱眙(今属江苏省)人。元·钟嗣成《录鬼簿》未载其名,而有盍志学,或以为系一人。《录鬼薄》把他列为“前辈已死名公”,称其为“学士”。他的散曲多为写景之作...[详细]

盍西村的名句
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

【双调】快活年古诗原文翻译赏析-盍西村

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 guoxue.hkzww.com All Rights Reserved. 海阔国学 版权所有

山ICP备19002009号