传播国学经典

养育华夏儿女

置酒望白云,商飙起寒梧。

唐代 / 李白
古诗原文
[挑错/完善]

出自唐代李白的《登单父陶少府半月台》

 

陶公有逸兴,不与常人俱。

筑台像半月,回向高城隅。

置酒望白云,商飙起寒梧。

秋山入远海,桑柘罗平芜。

水色渌且明,令人思镜湖。

终当过江去,爱此暂踟蹰。

译文翻译
[请记住我们 海阔国学 guoxue.hkzww.com]

陶沔公真是逸兴横飞,与普通人那是相当的不同类。

他筑的高台不方不圆,却如同天上的半个月亮,并且与高高的城墙相对。

我们且在高台置酒,边看白云边喝酒,岂不痛快?那讨厌的秋风也想从高高的梧桐树梢下来,凑趣喝一杯

萧瑟的山峦走入远方的大海,宽敞平坦的大地上罗列着桑树。

城边的湖水明亮如绿醅,让我想起在浙江镜湖的好时光。

总是要过长江到江南去,到镜湖看看。但我十分爱恋单父琴台的优美景色,并想暂时在那呆一段时间。

注释解释

单父:古县名,县治在今山东省单县。

陶少府:指陶沔。唐时称县尉为少府。《新唐书·李日仆》:李白“更客任城。与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居租徕山,日沉饮,号竹溪六逸”半月台:台前方后圆,在旧单县城东北隅,相传陶沔所筑。(《山东通志》)

逸兴:超逸豪迈的意兴。

俱:同。

迥向:远对。

城隅:城角。

商飙:秋风。

柘:树名,树叶可口养蚕。

平芜:杂草丰茂的原野。

渌:清澈。

镜湖:即鉴湖。其水清,澄明如镜,故名。在今浙江省绍兴县。

过江去:指过长江到江南去。

踟蹰:徘徊不进的样子。

创作背景

《登单父陶少府半月台》是诗人寄居山东时的作品,写于天宝四载(745)。据记载,李白曾来单父四次,累计居住数月。其间常到琴台饮酒作诗,以释情怀,共留下了八首赋单诗句。

作者介绍

李白 : 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

置酒望白云,商飙起寒梧。-原文翻译-李白

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 guoxue.hkzww.com All Rights Reserved. 海阔国学 版权所有

山ICP备19002009号