传播国学经典

养育华夏儿女

诗经带拼音:周颂·闵予小子之什·载芟

作者:佚名 全集:诗经 来源:网络 [挑错/完善]

zhōu sòng · mǐn yú xiǎo zǐ zhī shí · zài shān

周颂·闵予小子之什·载芟

zài shān zài zé , qí gēng shì shì ;

载芟载柞,其耕泽泽;

qiān ǒu qí yún , cú xí cú zhěn 。

千耦其耘,徂隰徂畛。

hóu zhǔ hóu bó , hóu yà hóu lǚ , hóu qiáng hóu yǐ 。

侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。

yǒu tǎn qí yè , sī mèi qí fù , yǒu yī qí shì 。

有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。

yǒu lüè qí sì , chù zǎi nán mǔ ;

有略其耜,俶载南亩;

bō jué bǎi gǔ , shí hán sī huó 。

播厥百谷,实函斯活。

yì yì qí dá 。 yǒu yàn qí jié ;

驿驿其达。有厌其杰;

yàn yàn qí miáo , mián mián qí biāo 。

厌厌其苗,绵绵其麃。

zài huò jǐ jǐ , yǒu shí qí jī , wàn yì jí zǐ ;

载获济济,有实其积,万亿及秭;

wèi jiǔ wéi lǐ , zhēng bì zǔ bǐ , bú qià bǎi lǐ 。

为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。

yǒu bì qí xiāng 。 bāng jiā zhī guāng ;

有飶其香。邦家之光;

yǒu jiāo qí xīn , hú kǎo zhī níng 。

有椒其馨,胡考之宁。

fěi qiě yǒu qiě , fěi jīn sī jīn , zhèn gǔ rú zī 。

匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

关键词:诗经,祭祀,乐歌,周颂,闵予小子之什

解释翻译
[挑错/完善]

又除草来又砍树,

田头翻耕松土壤。

千对农人在耕地,

洼地坡田都前往。

家主带着长子来,

子弟晚辈也到场,

有壮汉也有雇工,

地头吃饭声音响。

妇女温柔又娇媚,

小伙子们真强壮。

耜的尖刃多锋利,

南面那田先耕上。

播撒百谷的种子,

颗粒饱满生机旺。

小芽纷纷拱出土,

长出苗儿好漂亮。

禾苗越长越茂盛,

谷穗下垂长又长。

收获谷物真是多,

露天堆满打谷场,

成万成亿难计量。

酿造清酒与甜酒,

进献先祖先妣尝,

完成百礼供祭飧。

祭献食品喷喷香,

是我邦家有荣光。

献祭椒酒香喷喷,

祝福老人常安康。

不是现在才这样,

不是今年才这样,

万古都有这景象。

载芟赏析

全诗三十一句,不分章,但有韵,是《周颂》中最长的一篇,也是几篇有韵诗中用韵较密的一篇。

全诗虽未分段,其叙事自成段落,层次清楚,前二十一句可算是第一部分,后十句算第二部分。第一部分依次叙述以下内容:

首四句写开垦。描写了有的割草,有的刨树根,一片片土壤翻掘松散,“千耦其耘”,遍布低洼地、高坡田,呈现热烈的春耕大生产景象。“千耦其耘”的“耘”字,单释为除田间杂草,与“耕”合用则泛指农田作业。开垦时重在耕(翻掘土壤),这里是为了用韵,略为“耘”,实即“千耦其耕”。所谓“耦耕”,是上古一种耕作方式,即二人合作翻掘土壤。如何并力,可有几种形式,如挖掘树根,宜对面合作;开沟挖垅,不妨并肩;盖使用耒耜翻地,必须一推一拉。这里言“千耦”,是言极多,从低洼地到高坡田,遍布田野,开垦面积多,出动的劳动力多,这只可能是有组织、有领导的集体性质的大生产。

第五至第十句写参加春耕的人,男女老少全出动,强弱劳力都上场,漂亮的妇女,健壮的小伙,在田间吃饭狼吞虎咽,展现出一幅生动的面。据文献所载,周王是全部土地的所有者(“普天之下,莫非王土”),但他只直接拥有一大片土地,以封建形式将土地分封下去,他取贡赋,并有权随时收回土地。所以被分封者只有较长期的、较固定的使用权,各土地领主又以同等形式分给下属,这样可以层层分下去,而以家庭为基本单位。当时的家庭实际是家族,以家长为首,众兄弟、子孙多代同居,这种土地分配和家庭结构形式,在诗中都反映了出来。

第十一至第十四句写播种。锋利的耒耜,从向阳的田地开播,种子覆土成活。“啊!多么锋利的耒耜!”“播下百谷就出芽!”在这赞叹声中饱含着欢欣,反映出金属(青铜)农具的使用和农业技术的进步,促进了生产力的发展。

第十五至第十八句写禾苗生长和田间管理。“驿驿其达”,“厌厌其苗”,也是赞叹中饱含喜悦;“緜緜其麃”,表示精心管理,努力促进作物生长,表现了生产的热情。

接下去三句写收获。作者用了夸张的手法,以“万亿及秭”形容露天堆积的谷物广大无边,表现丰收的喜悦。“万亿及秭”一句是全诗的转折处。此句以上是写农事,从开垦叙述到收获;此句以下则转人祭祀和祈祷,可以说是诗的第二部分。

第二部分前七句写制酒祭祀,是全诗的思想中心,表明发展生产是为烝祖妣、洽百礼、光邦国、养耆老。用现在的话说,就是报答祖先,光大家国,保障和提高人民生活。这也是周代发展生产的根本政策。周代制酒主要用于祭祀和百礼,不提倡平时饮酒。末尾三句是祈祷之辞,向神祈祷年年丰收。《毛诗序》云:“《载芟》,春藉田而祈社稷也。”后人多以此篇为不限于籍田祀神之用,与《周颂·丰年》诗大致相同,亦可为秋冬祀神之诗。

全诗叙述有层次、有重点,初言垦,继言人,言种,言苗,言收,层层铺叙,上下衔接;至“万亿及秭”而承上启下,笔锋转势,言祭,言祷。在叙述中多用描写、咏叹,时或运用叠字、排比、对偶,押韵而七转韵,都使全诗的行文显得生动活泼,这在《周颂》中是相当突出的。

注释出处
[请记住我们 海阔国学 guoxue.hkzww.com]

载(zài)芟(shān)载柞(zuò):芟,割除杂草;柞,砍除树木。载……载……,连词,又……又……

泽(shì)泽:通“释释”,土松散润泽貌。

千:概数,言其多。耦(ǒu):两人并耕叫“耦”。耘(yún):除田间杂草。

徂(cú):往。隰(xí):低湿地。畛(zhěn):高坡田。

侯:语助词,犹“维”。主:家长,古代一国或一家之长均称主。伯:长子。

亚:叔、仲诸子。旅:幼小子弟辈。

彊(qiáng):同“强”,强壮者。以:雇工。

有嗿(tǎn):即“嗿嗿”,众人吃饭的声音。馌(yè):送给田间耕作者的饮食。

思:语助词。媚:美。

依:壮盛。士:《毛传》训“子弟也”,朱熹《诗集传》训“夫也”。

有略:即“略略”,形容锋利。耜(sì):古代农具名,用于耕作翻土,西周时用青铜制成锋利的尖刃,是后世犁铧的前身。

俶(chù):始。载(zī):读作“菑”,用农具把草翻埋到地下。南亩:向阳的田地。

实:种子。函:含。斯:乃。活:活生生。

驿驿:《尔雅》作“绎绎”,朱熹《诗集传》训“苗生貌”。达:出土。

厌:美好。杰:特出之苗。

厌(yān)厌:禾苗整齐茂盛貌。

麃(biāo):谷物的穗。

载(zài)获:开始收获。济济:人众多貌。

有实:即“实实”,广大貌。积:露天堆积。

亿:十万。秭(zǐ):一万亿。

醴(lǐ):甜酒。

烝(zhēng):进。畀(bì),给予。祖妣(bǐ):祖父、祖母以上的祖先。

洽:合。以洽百礼,谓合于各种礼仪的需用。

有飶(bì):即“飶飶”,形容食物的香气。

椒:以椒浸制的酒。

胡考:长寿,指老人。

匪(fēi):非。且:此。上“且”字谓此时,下“且”字谓此事。

振古:终古。

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

诗经带拼音:周颂·闵予小子之什·载芟原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 guoxue.hkzww.com All Rights Reserved. 海阔国学 版权所有

山ICP备19002009号