guó fēng · bèi fēng · páo yǒu kǔ yè
国风·邶风·匏有苦叶
páo yǒu kǔ yè , jǐ yǒu shēn shè ;
匏有苦叶,济有深涉;
shēn zé lì , qiǎn zé qì。
深则厉,浅则揭。
yǒu mí jǐ yíng , yǒu yǎo zhì míng ;
有瀰济盈,有鷕雉鸣;
jǐ yíng bù rú guǐ , zhì míng qiú qí mǔ 。
济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
yōng yōng míng yàn , xù rì shǐ dàn ;
雍雍鸣雁,旭日始旦;
shì rú guī qī , dài bīng wèi pàn 。
士如归妻,迨冰未泮。
zhāo zhāo zhōu zǐ , rén shè áng fǒu ;
招招舟子,人涉卬否;
rén shè áng fǒu , áng xū wǒ yǒu 。
人涉卬否,卬须我友。
关键词:诗经,爱情,国风,邶风
葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。
济水茫茫涨得满,岸丛野雉叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。
又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁未结冰来迎娶。
船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人渡河我不争,我将恋人静静等。
匏有苦叶赏析
期盼的爱情充满了喜悦,而爱情的等待,却又令人焦躁。这首诗所歌咏的,正是一位年轻女子对情人的又喜悦、又焦躁的等候。
这等候发生在济水渡口。诗一开篇,“匏有苦叶,济有深涉”,正值炎热的八月,葫芦叶子发枯,内部已然成熟。诗以“匏有苦叶”起兴,即暗示了这等候与婚姻有关。因为古代的婚嫁,正是用剖开的匏瓜,做“合卺”喝的酒器的。匏瓜的叶儿已枯,则正当秋令嫁娶之时。女主人公等候的渡口,却水深难涉了,因此她深情地叮咛着:“深则厉,浅则揭”。那无非是在心中催促着心上人:水浅则提衣过来,水深就垂衣来会,就不必犹豫了。催对方垂衣涉济,正透露出她这边等候已急。“深则厉,浅则揭。”简简单单六个字,恰切地写出了女主人公的大胆、勇敢和聪慧。
“有弥济盈,有鹭雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。”济水丰盈得仿佛要漫过岸边一样,水面波光粼粼,阳光照在上面好似荧光千点。还好河水没有漫过车轴,免去不少担心,岸边草丛里的野鸡叫得正欢,声声鸟鸣响彻渡口,看来它们是求偶心切。这一章几乎都是景物描写,诗人将野稚与女主人公进行对比,突出她等待意中人归来的焦急心情。
“雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。”现在天已渐渐大亮,通红的旭日升起在济水之上,空中已有雁行掠过,那“雝雝”鸣叫显得有多欢快。但对于等候中的女主人公来说,心中的焦躁非但未被化解,似乎更还深了几分。要知道雁儿北飞,预告着冬日就要结束,春天就要到来。当济水冰融化的时候,按古代的规矩便得停办嫁娶之事了。所谓“霜降而妇功成,嫁娶者行焉;冰泮而农业起,昏(婚)礼杀(止)于此”(《孔子家语》),说的就是这一种古俗。明白乎此,就能懂得女主人公何以对“雝雝鸣雁”特别关注了:连那雁儿都似在催促着姑娘,她就不能不为之着急。于是“士如归妻,迨冰未泮”二句,读来正如发自姑娘心底的呼唤,显得十分热切。
诗之末章终于等来了摆渡船,那定是从对岸驶来载客的。“招招舟子,人涉卬否。”船夫大约早就体察了女主人公的焦躁不安,所以关切地连声招唤:“快上船吧!”他不可能知道,这姑娘急的并不是过河,恰是在驶来的船上没见到心上人。“人涉卬否”二句之重复,重复得可谓妙极:那似乎是女主人公怀着羞涩,对船夫所作的窘急解释——“不是我要急着渡河,……不是的,我是在等我的……朋友哪……”以“昂须我友”的答语作结,结得情韵袅袅。船夫的会意微笑,姑娘那脸庞飞红的窘态,以及将情人换作“朋友”的掩饰之辞,所传达的似怨还爱的微妙心理,均留在了诗外,任读者自己去体味。
此诗通过情境、对话、神态描写,生动再现了一名在渡口等候情人的女子焦灼而又喜悦的心情。在短短的一首小诗里,有山有水,有人有物,诗中有画,画中有诗,情景交融,浑然一体。
⑴邶(bèi):周朝国名,在今河南汤阴南。
⑵匏(páo):葫芦之类。苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。
⑶济(jǐ):水名。涉:一说涉水过河,一说渡口。
⑷厉:带。一说解衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。
⑸揭(qì):提起下衣渡水。
⑹弥(mí):大水茫茫。一作“㳽”。盈:满。
⑺鷕(yǎo):雌山鸡叫声。
⑻濡(rú):沾湿。轨:车轴的两端。
⑼牡:雄雉。
⑽雝(yōng)雝:大雁叫声和谐。
⑾旭日:初升的太阳。旦:天大明。
⑿归妻:娶妻。
⒀迨(dài):趁着。泮(pàn):通“牉”,合,指封冻。
⒁招招:招唤之貌,一说摇橹曲伸之貌。舟子:摆渡的船夫。
⒂人涉:他人要渡河。卬(áng)否:即我不渡河之意。卬,代词,表示“我”。否,不。
⒃须:等待。友:指女子要等待的人。