爱憎分明
ài zēng fēn míng 愛憎分明
- 成语名称
- 爱憎分明
- 成语拼音
- ài zēng fēn míng
- 成语简拼
- àzfm
- 成语意思
- 憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。
- 成语出处
- 陈若曦《耿尔在北京》:“他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人‘闲话’。”
- 成语例子
- 他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)
- 近义词
- 泾渭分明 旗帜鲜明
- 反义词
- 暧昧不明 爱憎无常
- 成语繁体
- 愛憎分明
- 感情色彩
- 褒义词
- 常用程度
- 常用
- 语法用法
- 作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌
- 成语结构
- 主谓式
- 成语年代
- 现代
- 成语正音
- 憎,不能读作“zènɡ”;分,不能读作“fèn”。
- 成语辨形
- 憎,不能写作“增”。
- 成语辨析
- 爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
- 英文翻译
- be clear about what to love or hate
- 歇后语
- 成语谜面
- 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
- 成语故事